Ayat-ayat Al-Quran tertentu memang memerlukan perhatian khusus untuk dibaca dengan betul kerana ia mempunyai hukum tajwid yang kompleks atau susunan huruf yang mungkin sukar. Antara ayat yang sering dianggap sukar ialah:
Surah Al-Muddathir, ayat 3: وَرَبَّكَ فَكَبِّر
- "Dan Tuhanmu, maka agungkanlah Dia!"
- Ayat ini pendek, tetapi ia memerlukan perhatian tajwid yang mendalam, khususnya pada cara membaca dengan mad dan pertemuan huruf yang memerlukan kelancaran tertentu.
Surah Hud, ayat 41: وَقَالَ ارْكَبُوا۟ فِيهَا بِسْمِ ٱللَّهِ مَجْر۪ىٰهَا وَمُرْسَىٰهَآ ۚ إِنَّ رَبِّى لَغَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ
- "Dan Nuh berkata, 'Naiklah kamu semua ke dalamnya (bahtera itu) dengan menyebut nama Allah di waktu berlayar dan berlabuhnya.' Sesungguhnya Tuhanku Maha Pengampun, Maha Penyayang."
- Ayat ini mempunyai banyak hukum bacaan seperti idgham, ikhfa’, dan ghunnah. Susunan ayat ini juga boleh menjadi sedikit sukar kerana adanya mad yang panjang.
Surah Fussilat, ayat 44:
وَلَوْ جَعَلْنَـٰهُ قُرْءَانًا أَعْجَمِيًّۭا لَّقَالُوا۟ لَوْلَا فُصِّلَتْ ءَايَـٰتُهُۥٓ ۖ أَءَعْجَمِىٌّۭ وَعَرَبِىٌّۭ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هُدًۭى وَشِفَآءٌۭ ۖ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌۭ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًۭى ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍۢ بَعِيدٍۢ
"Dan sekiranya Kami jadikan Al-Quran itu dalam bahasa asing, tentulah mereka berkata, 'Mengapa tidak dijelaskan ayat-ayatnya?' Apakah (patut Al-Quran) dalam bahasa asing, sedang (rasul adalah orang) Arab? Katakanlah, 'Al-Quran itu adalah petunjuk dan penawar bagi orang-orang yang beriman.' Tetapi bagi orang yang tidak beriman, pada telinga mereka ada sumbatan, dan Al-Quran itu suatu kegelapan bagi mereka. Mereka itu seperti orang yang dipanggil dari tempat yang jauh."
Ayat ini mengandungi gabungan huruf yang panjang dan bertemu dengan hukum bacaan seperti mad jaiz munfasil dan idgham bila ghunnah yang boleh menjadi cabaran untuk pembaca.
Surah Al-Baqarah, ayat 282:
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى فَٱكْتُبُوهُ ۚ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌۢ بِٱلْعَدْلِ ۚ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْـًۭٔا ۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُۥ بِٱلْعَدْلِ ۚ وَٱسْتَشْهِدُوا۟ شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ ۖ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌۭ وَٱمْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَىٰهُمَا ٱلْأُخْرَىٰ ۚ وَلَا يَأْبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُوا۟ ۚ وَلَا تَسْـَٔمُوٓا۟ أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَـٰدَةِ وَأَدْنَىٰٓ أَلَّا تَرْتَابُوٓا۟ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَـٰرَةًۭ حَاضِرَةًۭ تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَأَشْهِدُوٓا۟ إِذَا تَبَايَعْتُمْ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌۭ وَلَا شَهِيدٌۭ ۚ وَإِن تَفْعَلُوا۟ فَإِنَّهُۥ فُسُوقٌۢ بِكُمْ ۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُ ۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ
- "Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu melakukan transaksi tidak tunai untuk waktu yang ditentukan, maka hendaklah kamu menuliskannya. Dan hendaklah seorang penulis di antara kamu menuliskannya dengan benar. Janganlah penulis itu enggan menulisnya sebagaimana Allah telah mengajarkannya. Maka hendaklah dia menulis, dan hendaklah orang yang berhutang itu mengimlakkan (apa yang ditulis), dan hendaklah dia bertakwa kepada Allah, Tuhannya, dan janganlah dia mengurangi sedikit pun daripada hutangnya. Jika yang berhutang itu lemah akalnya atau lemah (keadaannya) atau tidak mampu mengimlakkan sendiri, maka hendaklah walinya mengimlakkan dengan jujur. Dan persaksikanlah dengan dua orang saksi dari orang-orang lelaki (di antara kamu). Jika tidak ada dua orang lelaki, maka boleh seorang lelaki dan dua orang perempuan dari saksi-saksi yang kamu redai, supaya jika seorang lupa, seorang lagi mengingatkannya. Janganlah saksi-saksi itu enggan (memberi keterangan) apabila mereka dipanggil; dan janganlah kamu bosan menuliskannya (hutang itu) baik kecil mahupun besar sampai batas waktunya. Yang demikian itu, lebih adil di sisi Allah dan lebih menguatkan kesaksian serta lebih dekat kepada tidak (menimbulkan) keraguanmu. Kecuali jika urus niaga itu perdagangan tunai yang kamu jalankan di antara kamu, maka tidak ada dosa bagi kamu, (jika) kamu tidak menulisnya. Dan persaksikanlah apabila kamu berjual beli, dan janganlah penulis dan saksi saling menyulitkan. Jika kamu lakukan (yang demikian), maka sesungguhnya hal itu adalah suatu kefasikan pada dirimu. Bertakwalah kepada Allah; Allah mengajarmu; dan Allah Maha Mengetahui segala sesuatu."
- Ayat ini adalah yang paling panjang dalam Al-Quran dan mempunyai struktur yang kompleks. Ia mengandungi pelbagai hukum tajwid seperti idgham, iqlab, ikhfa', dan mad yang memerlukan kesabaran untuk menguasainya.
Surah Al-Kahfi, ayat 22:
سَيَقُولُونَ ثَلَـٰثَةٌۭ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌۭ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًۢا بِٱلْغَيْبِ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌۭ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۚ قُل رَّبِّىٓ أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌۭ ۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَآءًۭ ظَـٰهِرًۭا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا
- "Nanti (ada orang yang) akan mengatakan, '(Jumlah mereka) tiga orang, yang keempat ialah anjing mereka,' dan (yang lain) mengatakan, '(Jumlah mereka) lima orang, yang keenam ialah anjing mereka,' sebagai terkaan terhadap yang gaib; dan (yang lain lagi) mengatakan, '(Jumlah mereka) tujuh orang, yang kedelapan ialah anjing mereka.' Katakanlah (Muhammad), 'Tuhanku lebih mengetahui jumlah mereka; tidak ada yang mengetahui (bilangan) mereka kecuali sedikit.' Kerana itu janganlah kamu berdebat tentang hal mereka, kecuali perdebatan lahir saja, dan jangan menanyakan tentang mereka (pemuda-pemuda itu) kepada seorang pun di antara mereka."
- Ayat ini panjang dan mengandungi banyak jenis hukum bacaan. Susunan perkataannya yang berulang-ulang kadang-kadang menyebabkan pembaca tersilap, terutama pada bacaan ikhfa’ dan idgham.
Melatih diri dengan bacaan bertajwid dan memperbaiki makhraj serta hukum tajwid secara konsisten adalah cara terbaik untuk mengatasi kesukaran ini.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan